213
點擊導航
點擊導航
大阪混搭美食的傳奇:「ニューライト」的錫蘭飯探秘
在大阪這座充滿活力與創新的城市中,有一家位於大阪美國村的老字號食堂,嘻哈活動海報和貼紙密密麻麻地貼滿門上,非常引人注目,年輕人在店外排成長隊。然而,這裡既不是夜店也不是唱片店,而是一家創業60年的老字號西餐廳。這家名為「ニューライト」的餐廳,自1959年創業以來,便在大阪南部地區扎根,成為當地不可或缺的美食標誌。
獨一無二的美味:錫蘭飯
談到「ニューライト」的招牌菜,非錫蘭飯莫屬。「錫蘭飯」是將牛肉、洋蔥、咖哩粉、德米格拉斯醬、拉麵湯混合而成。這裡使用的德米格拉斯醬是從創業時就開始使用的特製醬汁,創造出其他店無法模仿的味道。
「錫蘭飯」以外的推薦菜單
「奶油飯 加豬排」。「奶油飯」是加了切碎的青椒、胡蘿蔔、洋蔥的奶油味炒飯。奶油的鹹味和鮮味很足,也能感受到深厚的美味。單吃奶油飯可能有點不夠,但加上豬排並淋上桌上的伍斯特醬後,就成了非常美味的B級美食!
時光倒流的店鋪風格
你排隊走進「ニューライト」,會被牆上滿是色紙的景象驚艷,上面還有很多知名音樂人的簽名。你彷彿穿越回昭和時代。店外的復古設計讓人以為走進了一家昭和初期的遊戲中心,而店內的裝潢與擺設,則營造出濃厚的懷舊氛圍。不過,請不用擔心衛生問題,「ニューライト」非常注重清潔,讓你在享受美食的同時,也能感受到舒適和安心。
享受大阪地緣美食的文化體驗
「ニューライト」是大阪心齋橋地緣美食的代表,吸引了無數的著名人士和美食愛好者,媒體雜誌相繼介紹,60年的人氣依然滿載,時常大阪當地如吉本興業的藝人都相繼來此用餐,在社交媒體上發布訊息,也讓這家店成為了名人常去的地方。想要感受大阪當地的美食底蘊和獨特的生活態度。可以來此享受便宜又美味的庶民美食。勇敢地開啟《ニューライト》的門吧!
翻譯日文語音菜單於後方
Japanese voice menu translation provided at the back
뒤쪽에 일본어 음성 메뉴 번역이 제공됩니다
后面提供日文语音菜单翻译
影片介紹
餐廳資訊
ニューライト 店鋪資訊
- 預算: 午餐、晚餐約1,000日圓以下
- 類型: 食堂、洋食、咖哩
- 電話: 06-6211-0720
- 是否接受預約: 不接受預約
- 營業時間:
- 週一、週二、週四至週六:11:00~19:30
- 週日、國定假日:11:00~18:30
- 定休日: 週三
- 地址: 大阪府大阪市中央区西心斎橋2-16-13 宝泉ビル 1F
- 交通方式: 從大阪地鐵千日前線「なんば」站26-C出口步行約3分鐘
- 是否可攜帶兒童: 未明確提及
- 付款方式: 不接受信用卡、電子支付或QR碼支付,僅接受現金
- 禁煙/吸煙: 全席可吸煙
大阪心齋橋住宿
Osaka Shinsaibashi Hotel
오사카 신사이바시 숙박
大阪心斋桥住宿
點餐實用日本語
點擊大大日文字會有語音喔!
Clicking large Japanese text will play audio!
큰 일본어 텍스트를 클릭하면 음성이 나옵니다!
点击大日文字时会有语音!
店舗とのコラボレーションで、無料の音声メニューを作成いたします。ご興味のある方はぜひご連絡ください!goodxssss@gmail.com
實用日語語音
Practical Japanese Audio
실용 일본어 음성
实用日语语音
不好意思
Excuse me
죄송합니다
不好意思
請給我菜單!
Menu, please!
메뉴 주세요!
请给我菜单!
麻煩點餐
Order, please
주문 부탁드립니다
麻烦点餐
這個,麻煩了
This one, please
이거, 부탁합니다
这个,麻烦了
多謝款待
Thank you for the meal
잘 먹었습니다
多谢款待
請給我水
Water, please
물 주세요
请给我水
怎麼吃?
How do I eat this?
어떻게 먹어요?
怎么吃?
請給我一個小碟子
A small plate, please
작은 접시 부탁드립니다
请给我一个小碟子
可以拍照嗎?
May I take a photo?
사진 찍어도 되나요?
可以拍照吗?
麻煩請更換網子。
Excuse me, please change the grill net.
죄송합니다, 그릴망을 교체해 주세요.
麻烦请更换网子。
麻煩結帳
Check, please
계산 부탁드립니다
麻烦结账
請問在哪裡結帳?
Where do I pay?
계산은 어디서 하나요?
请问在哪里结账?
多少錢?
How much is it?
얼마예요?
多少钱?
可以使用信用卡嗎?
Can I use a credit card?
신용카드 사용 가능합니까?
可以使用信用卡吗?
用現金支付
I will pay in cash
현금으로 지불하겠습니다
用现金支付
請給我收據。
May I have the receipt, please?
영수증 부탁드립니다.
请给我收据。
人數
Number of People
인원수
人数
套餐
Set Menu
세트 메뉴
套餐
《AM11:00~PM3:30》下午3:30以後,價格將上調50元。
A 套餐
A Set
A 세트
A 套餐
炸豬排、白飯&拉麵
B 套餐
B Set
B 세트
B 套餐
漢堡排、魚排、白飯&拉麵
C 套餐
C Set
C 세트
C 套餐
炸蝦、漢堡排、魚排加煎蛋、烤火腿、白飯&拉麵
蛋包飯套餐
Omelette Rice Set
오므라이스 세트
蛋包饭套餐
蛋包飯&拉麵
炒飯套餐
Fried Rice Set
볶음밥 세트
炒饭套餐
炒飯&拉麵
炒麵套餐
Yakisoba Set
야키소바 세트
炒面套餐
炒麵、白飯、味噌湯
