好食:【東京上野美食】炸豬排老店《ぽん多本家》語音菜單輕鬆點

620 views

Pon多本家

Pon Do Honke

Tabelog

||

GoogleMap

東京上野洋食傳奇 | ぽん多本家:品嚐明治時代的炸豬排經典

位於東京台東區上野的「ぽん多本家」,是一家自明治38年(1905年)創立的老舗洋食屋,以其傳承百年的「カツレツ」(炸豬排)聞名,被譽為日本とんかつ(豬排)的發源地。這裡也是上野炸豬排御三家之一,走進這扇沉甸甸的木門,彷彿穿越回明治時代,濃濃的復古氛圍與令人垂涎的料理,讓每一位饕客都流連忘返。
 

ぽん多本家的經營已傳承四代,現任店主島田良彥先生為第四代繼承人 。這種家族式的傳承在日本傳統商業中屢見不鮮,亦是保存核心技藝與經營哲學的重要方式。抗拒了多數洋食餐廳日趨休閒化的潮流 ,使其在餐飲界中佔據了更為尊貴的地位。餐廳自創立之初,便以與米飯搭配相宜的洋食為核心理念 ,這一理念貫穿至今。 連續11年(2015~2025年)榮登米其林指南東京必比登推介,並入選Tabelog豬排百名店(2017~19年、2021年),2023年更入選西餐百名店。

ぽん多本家的カツレツ與坊間常見的とんかつ有著顯著的區別。創始人島田信二郎先生改良自西方的「côtelette」(法式炸肉排)或「Wiener schnitzel」(維也納炸牛排),以豬肉取代了傳統的小牛肉,並採用了類似天婦羅的油炸方式 。其カツレツ僅選用豬里肌肉的「芯」,並將周圍的脂肪全部仔細去除 。這種對瘦肉的極致追求,是其一大特色。餐廳菜單上始終將此料理標示為「カツレツ」,而非「とんかつ」。   

建議首先品嚐原味カツレツ,不沾任何醬料,以感受豬肉本身的香氣與甘甜 。之後,食客可依個人喜好佐以店家提供的醬汁、鹽或芥末 。其自家調製的醬汁略帶辛辣,旨在襯托而非掩蓋肉的原味 。由於事先去除了脂肪,カツレツ在上桌前會被切成易於入口的小塊——先橫向對切,再縱向分切 。豬肉中間的部分濕潤柔軟,帶著溫和的鮮味,邊緣則有著香氣和彈性,超級好吃❣️清爽卻又帶有濃郁風味的醬汁也很夠味,我個人覺得豬排搭配黃芥末最棒。カツレツ旁搭配著切得極細的高麗菜絲(為求鬆軟口感,特意垂直於葉脈切制 )以及一顆傳統的馬鈴薯作為轉換口味的小菜 。

ぽん多本家的「タンシチュー」(燉牛舌)是另一道膾炙人口的招牌菜,以其耗時的製作過程聞名,完成一道約需三週時間 。過程中,精選的黑毛和牛牛舌需經過反覆燉煮和靜置,以確保風味不流失,並達到極致的柔嫩口感 。作為靈魂的醬汁,也在這漫長的過程中逐漸醞釀出深邃複雜的風味 ,軟嫩到令人驚訝,入口即化。

紅酒燉牛肉醬汁有著深厚的濃郁口感,卻又帶有一絲「和」的韻味。搭配的馬鈴薯、紅蘿蔔(蜜汁)、香菇也都經過細心烹調,每一項都擁有無可挑剔的品質。而盛裝料理的大倉陶園平盤,更為這道菜增添了高雅與華麗,賞心悅目。

真誠的服務,以及店內寧靜莊嚴的氛圍相互交織,再次讓人感受到這是一間正派的餐飲店。創業於明治時代的老店的堅持與技藝,完美地呈現在這些料理之中。

ぽん多本家

  • 預算: ¥4,000~¥4,999
  • 類型: 洋食、炸豬排
  • 電話: 03-3831-2351
  • 可否預約: 可預約 (2人以上)
  • 營業時間:
    • 週二至週六、假日前一天:11:00 – 14:00(最後點餐 13:45)、16:30 – 20:20(最後點餐 19:45)
    • 週日、假日:11:00 – 14:00(最後點餐 13:45)、16:00 – 20:20(最後點餐 19:45)
    • 週一:公休
    • 營業時間與公休日可能變更,建議前往前向店家確認。
  • 地址: 東京都台東区上野3-23-3
  • 交通方式:
    • 東京Metro銀座線 上野廣小路站 步行1分鐘
    • JR山手線・京濱東北線 御徒町站(南口) 步行2分鐘
    • 都營地下鐵大江戶線 上野御徒町站 步行3分鐘
    • 東京Metro日比谷線 仲御徒町站 步行4分鐘
    • 東京Metro千代田線 湯島站 步行5分鐘
  • 攜帶兒童: 小學生以上可,未就學兒童不可入店
  • 付款方式: 可使用信用卡(VISA、Master、JCB、AMEX、Diners),不可使用電子支付、QR code支付
  • 禁煙/吸煙: 全面禁煙

店舗とのコラボレーションで、無料の音声メニューを作成いたします。ご興味のある方はぜひご連絡ください!goodxssss@gmail.com

不好意思

Excuse me

請給我菜單!

Menu, please!

麻煩點餐

Order, please

這個,麻煩了

This one, please

多謝款待

Thank you for the meal

請給我水

Water, please

怎麼吃?

How do I eat this?

請給我一個小碟子

A small plate, please

可以拍照嗎?

May I take a photo?

麻煩請更換網子。

Excuse me, please change the grill net.

麻煩結帳

Check, please

請問在哪裡結帳?

Where do I pay?

多少錢?

How much is it?

可以使用信用卡嗎?

Can I use a credit card?

用現金支付

I will pay in cash

請給我收據。

May I have the receipt, please?

數量(碗,個)

Quantity (bowls, pieces)

수량 (그릇, 개)

串燒數量

Number of Skewers 꼬치의 수량

飲料數量

Quantity of Beverages

음료수량

Menu

menu

炸牡蠣

Fried Oysters

車蝦炸物

Fried Prawn

炸穴子魚

Fried Anago

鱚魚炸物

Fried Whiting

牡蠣柱炸物

Oyster Pillar Fry

奶油煎蛤蜊

Butter-Grilled Clams

蝦可樂餅

Shrimp Croquette

花枝炸

Fried Squid

炸肉排

Cutlet

牛舌

Beef Tongue Stew

牛肉燉煮

Beef Stew

豬肉燒

Pork Sauté

蔬菜沙拉

Vegetable Salad

鱧魚炸物

Fried Pike Conger

炙魚炸物

Deep-Fried Me-Gochi

酒肴

Sake Side Dish

紅貝

Red Clam

花枝

Squid

白飯

Rice

白飯

Rice

紅味噌湯

Red Miso Soup

醃菜

Pickled Vegetables

Drink

麒麟啤酒

Kirin Beer

朝日啤酒

Asahi Beer

日本清酒

Japanese Sake

冷酒

Cold Sake

夏布利白酒(半瓶)

Chablis White (Half Bottle)

梅多克紅酒(半瓶)

Medoc Red (Half Bottle)

小杯威士忌

Small Whiskey

大杯威士忌

Large Whiskey

薑汁汽水

Ginger Ale

烏龍茶

Oolong Tea

無酒精啤酒

Non-Alcoholic Beer

#圖片來自網絡,如有侵權,請聯繫我們刪除或註明

Local Japanese Cuisine

Leave a Comment

Adblock Detected

Please support us by disabling your AdBlocker extension from your browsers for our website.