【東京上野美食】阿美橫町居酒屋推薦!內行人才知道的「アメ横ホルモン611」

134 views

阿美橫町內臟611

Ameyoko Hormone 611

アメ横ホルモン 611

Tabelog

3.4

||

GoogleMap

4.1

走進「アメ横ホルモン 611」,彷彿踏入了內臟愛好者的天堂——當然,如果你第一次嘗試內臟料理,別緊張!這裡可不是恐怖片現場,而是一場味蕾的狂歡派對。位於東京上野阿美橫町的這家小店,既有居酒屋的熱鬧氛圍,又有為酒鬼量身打造的菜單,讓人一口就愛上。

店名中的「611」,除了是地址的縮寫(上野6丁目11番地1號),也許還暗藏另一層含義:六十分滿分的內臟料理,這裡給你加倍的滿足!不用多想,這是一家用心到「內臟裡」的店鋪。每日從市場直接挑選最新鮮的內臟部位,從進貨到上桌絕不超過一天,保證你吃到的是最純正的「鮮」。

アメ横ホルモン 611
アメ横ホルモン 611

走過路過,千萬別錯過的招牌菜!

想成為內臟料理的頭號粉絲?從這幾道「明星菜」入門,準沒錯!

  1. 綜合內臟拼盤(小份)
    價格只有418日圓,你就能解鎖一場內臟大冒險。大腸、直腸、肺、脂肪,這些部位聽起來可能有點陌生,但只要一口下去,香氣撲鼻、鮮嫩多汁,瞬間改變你對內臟的印象。還有自家製的甜辣醬汁作伴,保證讓人上癮!

  2. 牛橫膈膜串
    聽起來很高端對吧?事實也是如此!這部位口感柔嫩又帶彈性,經炭火烤出焦香,再撒上一點鹽或塗上柚子胡椒,簡單卻深藏「牛」心。價格?才308日圓,性價比高到讓人懷疑人生。

  3. 辣味豬頭肉
    不要因為它的名字就錯過這道菜!豬頭肉經過特殊處理,口感滑嫩,脂肪與肉質比例完美,配上特製的辣醬,辣味適中,開胃到讓人停不下筷子。

  4. 烤雞皮
    嘿,雖然雞皮不是內臟,但這裡的烤雞皮絕對能和主菜媲美。外酥內嫩,入口還帶著淡淡的炭火香,讓人忍不住多點幾串。別說我沒提醒,一不小心就會成為你的新寵。

  5. 內臟鍋(冬季限定)
    如果你碰巧是冬天來的話,千萬別錯過這道大滿足的鍋物!味噌湯底加入各種內臟部位,搭配時令蔬菜,整鍋熱騰騰的湯頭濃郁又鮮美,簡直是內臟料理的終極形態。

氛圍:來這裡,放下包袱,盡情享受!

店內氛圍充滿了居酒屋的熱鬧與親切,木質桌椅與炭火烤爐營造出溫馨的日式風情。座位不多,僅約20個,包含2人桌與4人桌,適合朋友聚餐或一個人的小酌時光。開放式廚房設計讓你可以邊等餐邊看廚師們忙碌的身影,看著火苗翻騰,食慾也跟著被點燃。

服務人員的熱情讓人印象深刻,無論是初次體驗內臟料理的新人,還是「行家」級的食客,他們都會耐心介紹菜單,甚至推薦最適合你的那幾道菜。此外,店家還提供英文與中文菜單,對外國遊客相當友好,這也難怪吸引了不少國際食客慕名而來。

營業時間與最佳時機

「アメ横ホルモン 611」每日13:00至23:00營業,全年無休。無論是午後的休憩時光,還是晚餐聚餐時段,這裡都能滿足你的需求。而且,下午營業的時間點特別適合逛完阿美橫町後來一場放鬆的小酌。

一試成主顧的居酒屋體驗

說到底,「アメ横ホルモン 611」的魅力不僅僅在於新鮮的食材與美味的料理,更在於它那讓人放鬆、愉快的氛圍。不管你是內臟料理的死忠粉,還是初次嘗鮮的勇士,這裡都能讓你滿載而歸。

還在等什麼?快來品嚐這裡的美食,喝上一杯酎哈,感受一下東京最地道的居酒屋文化吧!相信我,來過一次後,你的心早已被「611」俘虜了。

翻譯日文語音菜單於後方

東京熱門票卷,貨比三家不吃虧

Klook.com
klook
Klook.com
klook
Klook.com
klook
Klook.com
klook
Klook.com
klook
Klook.com
klook

アメ横ホルモン 611 店鋪資訊

  • 預算: 晚餐約2,000~2,999日圓
  • 類型: 烤內臟、日式小酒館
  • 電話: 03-5846-8945
  • 是否接受預約: 不接受預約
  • 營業時間: 每日 13:00~23:00
  • 地址: 東京都台東区上野6-11-1
  • 交通方式: 距離京成上野站約 184 米
  • 是否可攜帶兒童: 未明確標示
  • 付款方式: 僅接受現金支付
  • 禁煙/吸煙: 吸煙可

點擊日文字會有語音喔🔊

店舗とのコラボレーションで、無料の音声メニューを作成いたします。ご興味のある方はぜひご連絡ください!goodxssss@gmail.com

不好意思

Excuse me

すみません

請給我菜單!

Menu, please!

メニューをください!

麻煩點餐

Order, please

注文、お願いします

這個,麻煩了

This one, please

これ、お願いします

多謝款待

Thank you for the meal

ごちそうさまでした

請給我水

Water, please

お水、お願いします

怎麼吃?

How do I eat this?

どうやって食べますか?

請給我一個小碟子

A small plate, please

小皿、お願いします

可以拍照嗎?

May I take a photo?

寫真、いいですか?

麻煩請更換網子。

Excuse me, please change the grill net.

すみません、網を替えてください

麻煩結帳

Check, please

お會計、お願いします

請問在哪裡結帳?

Where do I pay?

支払いはどこですか?

多少錢?

How much is it?

いくらですか?

可以使用信用卡嗎?

Can I use a credit card?

クレジットカードは使えますか?

用現金支付

I will pay in cash

現金で支払います

請給我收據。

May I have the receipt, please?

領収書をお願いします。

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

數量(碗,個)

Quantity (bowls, pieces)

수량 (그릇, 개)

串燒數量

Number of Skewers 꼬치의 수량

飲料數量

Quantity of Beverages

음료수량

Menu

語音菜單 輕鬆點餐

💡小提醒 日文毛筆字體點擊是有語音喔!!

快速

Speed

スピード

💡點餐數量不知道怎麼說?請點

數量(碗,個)

Quantity (bowls, pieces)

수량 (그릇, 개)

串燒數量

Number of Skewers 꼬치의 수량

飲料數量

Quantity of Beverages

음료수량

高麗菜

Cabbage

キャベツ

拍打黃瓜

Smashed Cucumber

たたき胡瓜

淺醃白菜

Lightly Pickled Cabbage

白菜浅漬

淺醃芹菜

Lightly Pickled Celery

セロリ浅漬

白菜泡菜

Chinese Cabbage Kimchi

白菜キムチ

辣鱈魚內臟

Fermented Pollock Innards

チャンジャ

冰鎮番茄

Chilled Tomato

冷やしトマト

板狀魚糕

Kamaboko Sliced with Wasabi

板わさ

毛豆

Edamame

枝豆

洋蔥片

Onion Slices

オニオンスライス

橡子

Acorn

どんぐり

梅肉水晶凍

Plum Crystal Jelly

梅水晶

燒內臟

Grilled Offal

ホルモン焼

混合內臟

Mixed Offal

ミックスホルモン

Small

Large

牛舌

Beef Tongue

タン

橫隔膜肉

Harami

ハラミ

豬頭肉

Pork Head Meat

カシラ

白腸

White Intestine

シロ

牛直腸

Beef Rectum

テッボー

肝臟

Liver

レバー

牛小腸脂肪

Beef Small Intestine Fat

キクアブラ

豬頸肉

Pork Neck Meat

トントロ

牛肺

Beef Lung

フワ

牛肚

Beef Tripe

ミノ

特色料理

Special Dish

逸品

內臟刺身

Offal Sashimi

ホルモン刺

豬子宮刺身

Pork Uterus Sashimi

コブクロ刺

狸豆腐

Chilled Tofu with Tempura Bits

たぬき冷奴

內臟燉煮

Simmered Offal

もつ煮込み

百葉刺身

Omasum Sashimi

センマイ刺

奶油起司

Cream Cheese

クリームチーズ

味噌醃製

Miso Pickled

味噌漬け

高湯玉子燒

Japanese Rolled Omelette with Dashi

出汁巻き玉子

煙燻蘿蔔馬鈴薯沙拉

Smoked Radish Potato Salad

いぶりがっこのポテトサラダ

雞肉

Chicken

蔬菜

Vegetables

野菜

雞脖肉

Chicken Neck Meat

セセリ

雞腿肉

Chicken Thigh

モモ

雞胸軟骨

Chicken Breast Cartilage

ヤゲン軟骨

紅色香腸

Red Sausage

赤ウィンナー

玉米奶油

Corn Butter

コーンバター

大蒜

Garlic

にんにく

杏鮑菇

King Oyster Mushroom

エリンギ

奶油馬鈴薯

Potato with Butter

じゃがバター

藥味

Condiments

藥味

青辣椒

Green Chili

青唐辛子

大蒜片

Garlic Slices

にんにくスライス

柚子醋

Ponzu Sauce

ポン酢

白飯

Rice

ご飯

麵條

Noodles

飯套餐

Rice Set

ご飯セット

飯糰

Rice Ball

おにぎり

內臟炒麵

Grilled Offal Yakisoba

ホルモン焼そば

豬肉炒飯

Pork Fried Rice

豚焼き飯

Drink

生啤酒

Draft Beer

生ビール

朝日超爽啤酒

Asahi Super Dry

アサヒスーパードライ

瓶裝啤酒

Bottled Beer

瓶ビール

朝日超爽啤酒

Asahi Super Dry

アサヒスーパードライ

燒酒

Shochu

焼酎

金黑酒

Kinpaku Sake

金黑

黑霧島

Kurokirishima

黒霧島

三岳

Mitsutake

三岳

一番札燒酎

Ichibanfuda Shochu

一番札

一刻者燒酎

Iichiko Shochu

いいちこ

二階堂燒酒

Nikaido Shochu

二階堂

沙瓦

Sour

サワー

檸檬

Lemon

レモン

葡萄柚

Grapefruit

グレープフルーツ

梅干

Pickled Plum

うめぼし

可爾必思

Calpis

カルピス

巨峰

Kyoho Grape

巨峰

青蘋果

Green Apple

青リンゴ

烏龍茶

Oolong Tea

ウーロン茶

綠茶

Green Tea

緑茶

抹茶

Matcha

抹茶

高球

Highball

ハイボール

高球

Highball

ハイボール

水果酒

Fruit Liquor

果実のお酒

梅酒

Plum Wine

梅酒

杏子

Apricot

あんず

杯裝葡萄酒

Cup Wine

カップワイン

紅色

Red

白色

White

啤酒替代飲品

Hoppy

ホッピー

白色

White

Black

Medium

外面

Outside

日本清酒

Japanese Sake

日本酒

豪快清酒

Gokai Sake

豪快

劍菱酒

Kenbishi Sake

剣菱

八海山

Hakkaisan

八海山

無酒精

Non-alcoholic

ノンアルコール

無酒精啤酒

Dry Zero

ドライゼロ

軟性飲料

Soft Drink

ソフトドリンク

烏龍茶

Oolong Tea

ウーロン茶

綠茶

Green Tea

緑茶

抹茶

Matcha

抹茶

可爾必思

Calpis

カルピス

可樂

Cola

コーラ

柳橙汁

Orange Juice

オレンジジュース

Klook.com
#圖片來自網絡,如有侵權,請聯繫我們刪除或註明

Local Japanese Cuisine

Leave a Comment

Adblock Detected

Please support us by disabling your AdBlocker extension from your browsers for our website.