【東京車站美食】燒鳥百名店”焼鳥 瀬尾”語音菜單輕鬆點

148 views

燒鳥 瀨尾

Yakitori Seo

焼鳥 瀬尾

Tabelog

3.6

||

GoogleMap

4.3

「燒鳥控的天堂:東京車站一分鐘,炭火雞肉的絕妙邂逅!」

如果你正在東京車站轉悠,肚子餓得正打鼓,快來「燒鳥 瀨尾」報到吧!這家隱藏在東京車站酒店地下一層的小店,可不只是賣烤雞肉串那麼簡單,它可是把雞肉玩出了高級餐廳的風範,絕對是東京車站美食界的隱藏冠軍!

先來說說環境,店裡就18個座位,清一色的吧檯設計,既有種職人精神的專業感,又不失親密的小而美氛圍。邊吃燒鳥邊看職人熟練地用紀州備長炭烤製,煙霧裊裊間雞肉散發的香氣,光是這畫面就值回票價。

重頭戲當然是他們家的燒鳥啦!這裡的雞肉不僅外皮烤得酥脆金黃,裡面還能保持那種爆汁的多層次口感,吃起來鮮嫩得像在嘴裡跳華爾滋。別忘了點上一份「瀨尾套餐」或「特選套餐」,讓你的舌頭進行一場美味探險。雞肝串入口即化,雞翅更是鮮嫩有勁,最後再來一碗雞湯烏冬,直接暖到心坎裡。

說到喝的,「燒鳥 瀨尾」也一點都不馬虎。這裡的葡萄酒清單簡直像是為燒鳥量身訂做,紅白酒隨你挑,輕輕一口,絕對讓味蕾翻倍升級。如果你更偏愛日式風情,那就來一杯燒酒或清酒,配著那雞肉香,真叫人忍不住說一句:「這才是人生!」

更貼心的是,他們的服務超有誠意!店員會細心問你的喜好,然後貼心推薦搭配,感覺就像找了個超懂吃的老友陪你吃飯。不過座位有限,所以別心存僥倖,乖乖提前預約,免得撲了空,哭著回家啃便利店飯糰。

營業時間是週一到週六的晚上5點到10點,想來的話別太晚,最晚入店是9點,週日可別白跑,因為他們休息。地點超方便,東京站南口出來走1分鐘就到,你的腳可能還沒累,就已經聞到香氣了。

所以,下次你經過東京車站,千萬別錯過「燒鳥 瀨尾」。不管是下班後的慰勞,還是旅行中的小確幸,這裡都能讓你吃到心花怒放。帶著一顆探索美食的心,來吧,雞肉和炭火的浪漫正在等著你!

東京車站文章

翻譯日文語音菜單於後方

東京車站旅遊地圖

點擊圖標可以選擇導航或移動到店家簡介

[wpgmza id="2" marker="8678" zoom="16"]

東京熱門票卷,貨比三家不吃虧

Klook.com
klook
Klook.com
klook
Klook.com
klook
Klook.com
klook
Klook.com
klook
Klook.com
klook

燒鳥 瀨尾 店鋪資訊

  • 預算: 晚餐約10,000至14,999日圓
  • 類型: 烤雞肉串、雞肉料理、串燒
  • 電話: 03-6273-4458
  • 是否接受預約: 可接受預約
  • 營業時間: 星期一至星期六 17:00–22:00(最後點餐時間為21:00)
  • 定休日: 每週星期日
  • 地址: 東京都千代田区丸の内1-9-1 東京ステーションホテルB1
  • 交通方式: 從JR東京站步行約1分鐘
  • 是否可攜帶兒童: 歡迎兒童進入用餐
  • 付款方式: 支援VISA、MasterCard、JCB、American Express、Diners Club、UC信用卡
  • 禁煙/吸煙: 全席禁煙

點擊日文字會有語音喔🔊

店舗とのコラボレーションで、無料の音声メニューを作成いたします。ご興味のある方はぜひご連絡ください!goodxssss@gmail.com

不好意思

Excuse me

すみません

請給我菜單!

Menu, please!

メニューをください!

麻煩點餐

Order, please

注文、お願いします

這個,麻煩了

This one, please

これ、お願いします

多謝款待

Thank you for the meal

ごちそうさまでした

請給我水

Water, please

お水、お願いします

怎麼吃?

How do I eat this?

どうやって食べますか?

請給我一個小碟子

A small plate, please

小皿、お願いします

可以拍照嗎?

May I take a photo?

寫真、いいですか?

麻煩請更換網子。

Excuse me, please change the grill net.

すみません、網を替えてください

麻煩結帳

Check, please

お會計、お願いします

請問在哪裡結帳?

Where do I pay?

支払いはどこですか?

多少錢?

How much is it?

いくらですか?

可以使用信用卡嗎?

Can I use a credit card?

クレジットカードは使えますか?

用現金支付

I will pay in cash

現金で支払います

請給我收據。

May I have the receipt, please?

領収書をお願いします。

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

數量(碗,個)

Quantity (bowls, pieces)

수량 (그릇, 개)

串燒數量

Number of Skewers 꼬치의 수량

飲料數量

Quantity of Beverages

음료수량

Menu

語音菜單 輕鬆點餐

套餐

Course

コース

瀨尾套餐

Seo Course

瀬尾コース

可用人數:1~6位
可用時間:17:00~22:00
停留時間:請聯繫店家確認

套餐內容:
■□ 菜單 □■
【醬菜】
【兩道前菜】
【燒烤 8串】
【主食】
【甜點】

※套餐內容及品項數量可能因季節或採購情況而有所變更。

特選套餐

Special Selection Course

特選コース

可用人數:1~6人
可用時間:17:00~22:00
停留時間:請洽店鋪確認
套餐內容:
■□ 菜單 □■

【醃漬物】

【前菜兩種拼盤】

【兩道單品料理】

【燒烤串 8 串】

【主食】(可從6種選擇中挑選)

【甜點】

※套餐內容及品項數量可能會根據季節或進貨狀況有所變動。

串燒

Grilled Skewers

串焼き

雞腿肉

Chicken Thigh

かしわ

肉丸

Tsukune (Chicken Meatball)

つくね

血肝

Chicken Blood Liver

血肝

雞翅尖

Chicken Wings

手羽先

砂肝

Chicken Gizzard

砂ぎも

心臟

Heart

ハツ

膝軟骨

Knee Cartilage

ひざ軟骨

雞頸肉

Chicken Neck Meat

せせり

Skin

雞尾肉

Chicken Tail

ぼんじり

燈籠串

Chicken Ovary and Egg Skewer

ちょうちん

白肝

White Liver

白肝

振袖

Furisode

ふりそで

鵪鶉

Quail

うずら

蔬菜

Vegetables

野菜

香菇

Shiitake Mushroom

椎茸

獅子唐辛子

Shishito Peppers

しし唐

茄子

Eggplant

なす

蘆筍

Asparagus

アスパラガス

生麩

Fresh Wheat Gluten

生麸

長蔥

Leek

長葱

小洋蔥

Pearl Onion

小玉葱

藤九郎銀杏

Tokuro Ginkgo Nut

藤九郎銀杏

番茄

Tomato

トマト

普羅佛洛內起司

Provolone Cheese

プロボローネチーズ

一道料理

One Dish Cuisine

一品料理

鴨胸肉

Duck Breast

鴨ロース

季節燙青菜

Seasonal Ohitashi

季節のお浸し

生湯葉刺身

Fresh Yuba Sashimi

生湯葉刺身

馬鈴薯沙拉

Potato Salad

ポテトサラダ

茶碗蒸

Chawanmushi (Steamed Egg Custard)

茶碗蒸し

厚炸豆腐燒

Grilled Thick Fried Tofu

厚揚げ焼き

季節料理

Seasonal Dishes

季節のお料理

餐點

Meals

お食事

鳥井

Toritai

鳥井

Small

雞湯拌飯

Chicken Soup Rice

鳥スープかけ飯

碎肉蓋飯

Minced Meat Rice Bowl

そぼろ丼

稻庭烏冬

Inaniwa Udon

稲庭うどん

雞皮拌飯丼

Chicken Skin Rice Bowl

鳥皮まぶし丼

雞湯

Chicken Soup

鳥スープ

甜點

Dessert

デザート

自家製杏仁豆腐

Homemade Almond Tofu

自家製杏仁豆腐

黑糖雪酪

Brown Sugar Sorbet

黒糖シャーベット

Klook.com
Klook
Klook.com
Klook
Klook.com
Klook
Klook.com
Klook

Drink

生啤酒

Draft Beer

生ビール

朝日超爽啤酒

Asahi Super Dry

アサヒ スーパードライ

朝日 熟撰啤酒

Asahi Premium Jukusen

アサヒ プレミアム熟撰

日本清酒

Japanese Sake

日本酒

阿櫻

Azakura

阿桜

魔斬

Majin

魔斬

鶴齡

Kakurei

鶴齢

寫樂 清酒

Sharaku Sake

写楽

季節地酒

Seasonal Local Sake

季節の地酒

其他

Others

その他

八海山 濁梅酒

Hakkaisan Nigori Umeshu

八海山のにごり梅酒

綠茶嗨

Green Tea Highball

緑茶ハイ

烏龍嗨

Oolong Highball

ウーロンハイ

檸檬沙瓦

Lemon Sour

レモンサワー

高球

Highball

ハイボール

番薯燒酎

Sweet Potato Shochu

芋燒酎

伊佐美燒酎

Isami Shochu

伊佐美

大自然林

Daishizenrin

大自然林

佐藤黑

Sato Black

佐藤黒

魔王

Maou

魔王

赤霧島燒酎

Aka Kirishima Shochu

赤霧島

麥燒酒

Barley Shochu

麦焼酎

佐藤

Sato

佐藤

黑馬

Kurouma

くろうま

米燒酒

Rice Shochu

米焼酎

鳥飼

Torikai

鳥飼

黑糖燒酎

Brown Sugar Shochu

黑糖燒酎

加那

Kana

加那

軟性飲料

Soft Drink

ソフトドリンク

沛綠雅

Perrier

ペリエ

綠茶

Green Tea

グリーンティー

烏龍茶

Oolong Tea

ウーロン

焙茶

Hojicha

ほうじ茶

特選抹茶

Special Selection Matcha

特選抹茶

抹茶入玄米茶

Matcha Genmaicha

抹茶入り玄米茶

薑汁汽水

Ginger Ale

ジンジャーエール

蘋果汁

Apple Juice

りんごジュース

富士礦泉水

Fuji Mineral Water

富士ミネラルウォーター

無酒精啤酒

Non-Alcoholic Beer

ノンアルコールビール

Klook.com
#圖片來自網絡,如有侵權,請聯繫我們刪除或註明

Local Japanese Cuisine

Leave a Comment

Adblock Detected

Please support us by disabling your AdBlocker extension from your browsers for our website.