好食:【东京上野美食】炸猪排老店《ぽん多本家》语音菜单轻松点

7 views

Pon多本家

Pon Do Honke

폰도 혼케

Pon多本家

Tabelog

||

GoogleMap

东京上野洋食传奇 | ぽん多本家:品味明治时代的经典炸猪排。

位于东京台东区上野的“ぽん多本家”(Ponta Honke),是一家自明治38年(1905年)创立的百年老字号洋食屋(日式西餐厅)。它以传承逾百年的招牌菜“カツレツ”(Katsuretsu,西式炸肉排/吉列) 而闻名遐迩,更被广泛誉为现代日式炸猪排(Tonkatsu) 的发源地。作为“上野炸猪排御三家”(上野三大炸猪排店)之一,当您推开那扇厚重古朴的木门时,仿佛瞬间穿越回了明治时代,浓郁的复古氛围与令人垂涎的经典料理,让每一位到访的饕客都沉醉其间,流连忘返。

ぽん多本家至今已由家族传承四代,现任店主岛田良彦先生是第四代继承人。这种家族式的经营与传承在日本的传统商业中十分常见,它也是守护店铺核心烹饪技艺与经营理念得以延续的重要方式。店家始终坚守着创立以来的高级路线,抗拒了大多数日式西餐厅日趋休闲化、大众化的潮流,从而在竞争激烈的餐饮业界中保持了其更为尊贵和独特的地位。自创立伊始,“ぽん多本家”便秉持着“提供与米饭完美搭配的西餐”这一核心理念,并将此理念一丝不苟地贯彻至今。其卓越的品质和历史地位广受认可,已连续11年(2015年至2025年)荣登《米其林指南东京》必比登推介(Bib Gourmand) 榜单,并多次入选日本权威美食评论网站Tabelog(食べログ)的猪排百名店(2017-19年、2021年),更于2023年成功入选西餐百名店

ぽん多本家的“カツレツ”(Katsuretsu) 与坊间常见的日式炸猪排(Tonkatsu)有着显著区别。创始人岛田信二郎先生从西餐的“côtelette”(法式炸肉排)或“Wiener schnitzel”(维也纳炸肉排)获得灵感,创新地用猪肉替代了传统的小牛肉,并采用了近似天妇罗的裹粉与油炸方式。其“カツレツ”仅选用猪里脊肉最中心、最精华的“芯”部,且会精心地将周围的脂肪全部仔细去除。这种对纯粹瘦肉口感的极致追求,正是其独树一帜的一大特色。因此,餐厅菜单上始终将其严谨地标示为“カツレツ”,而非现代通称的“とんかつ”。

强烈建议您首先品尝不蘸任何酱料的原味“カツレツ”,细细感受猪肉本身纯粹的香气与天然的甘甜。之后,再根据个人喜好,佐以店家提供的特制酱汁、食盐或黄芥末。店家自制的酱汁带有微妙的辛辣感,其目的是为了更好地衬托(而非掩盖)肉的原汁原味。由于事先已将脂肪完全剔除,这份“カツレツ”在上桌前会被预先切成方便入口的小块——通常是先横向对半切开,再纵向分切成条状。品尝时,您会发现猪排中心部位的肉质湿润、极其柔软,并带有温和雅致的鲜味;而靠近边缘的部分则更具迷人的焦香和紧实的弹性,超级好吃❣️ 那清爽怡人却又不失浓郁风味的酱汁也相当够味;我个人认为搭配一点黄芥末是绝佳的选择。Katsuretsu旁边还标准搭配了切得极细的高丽菜丝(为了营造蓬松轻盈的口感,特意垂直于菜叶的脉络切制)以及一颗遵循传统做法烹制的马铃薯配菜,用于在品尝不同味道间隙时清新味蕾、转换口味。

ぽん多本家的“炖牛舌”(タンシチュー / Tan Shichu) 是另一道脍炙人口的招牌菜,以其极其耗时的制作工艺而闻名——据说完成一道菜约需三周时间。在此过程中,店家精选的黑毛和牛牛舌需要经过反复的慢火炖煮和静置熟成,以确保风味被牢牢锁住,并最终达到入口即化的极致柔嫩口感。作为这道菜灵魂的酱汁,也是在这漫长的酝酿中,逐渐沉淀出深邃而复杂的迷人风味。其软嫩程度令人惊叹,真正做到了入口即化。

浓郁的(虽原文描述为红酒炖牛肉酱汁,但风格上更接近经典的)浓汁(Demi-glace)口感醇厚深邃,却又巧妙地带有一丝清雅的“和风”韵味,不会过于厚重。搭配的马铃薯、蜜汁胡萝卜和香菇也都经过精心烹调,每一味配菜都呈现出无可挑剔的品质。而盛装这道料理所用的日本著名高级瓷器品牌“大仓陶园”(Okura Touen) 的平盘,更是为菜品增添了几分高雅与华丽之感,令人赏心悦目。店家真诚周到的服务,与店内宁静庄重的用餐氛围相互交织,再次让人深刻感受到这是一家坚守品质与传统的“正派”餐饮老店。这份源自明治时代创业的老店所秉持的坚持与精湛技艺,完美地呈现在了每一道料理之中。

ぽん多本家 (Ponta Honke) 店铺信息

  • 预算: 约 ¥4,000~¥4,999
  • 类型: 日式西餐 (洋食)、炸猪排 (Tonkatsu)
  • 电话: 03-3831-2351
  • 预约: 接受预约 (仅限2人及以上同行)
  • 营业时间:
    • 周二至周六、法定节假日前一天:11:00 – 14:00 (最后点餐 13:45) / 16:30 – 20:20 (最后点餐 19:45)
    • 周日、法定节假日:11:00 – 14:00 (最后点餐 13:45) / 16:00 – 20:20 (最后点餐 19:45)
    • (注意: 营业时间及休息日可能临时变更,建议访问前再次确认。)
  • 休息日: 周一
  • 地址: 东京都台东区上野 3-23-3
  • 交通方式:
    • 东京Metro银座线 “上野广小路站” 步行1分钟
    • JR山手线・京滨东北线 “御徒町站”(南口) 步行2分钟
    • 都营地下铁大江户线 “上野御徒町站” 步行3分钟
    • 东京Metro日比谷线 “仲御徒町站” 步行4分钟
    • 东京Metro千代田线 “汤岛站” 步行5分钟
  • 儿童同行: 仅限小学生及以上年龄儿童入内 (学龄前儿童及婴儿不可入店)
  • 支付方式: 可使用信用卡 (VISA, Master, JCB, AMEX, Diners);不接受电子支付、二维码支付
  • 吸烟规定: 全店禁烟

店舗とのコラボレーションで、無料の音声メニューを作成いたします。ご興味のある方はぜひご連絡ください!goodxssss@gmail.com

不好意思

Excuse me

죄송합니다

不好意思

請給我菜單!

Menu, please!

메뉴 주세요!

请给我菜单!

麻煩點餐

Order, please

주문 부탁드립니다

麻烦点餐

這個,麻煩了

This one, please

이거, 부탁합니다

这个,麻烦了

多謝款待

Thank you for the meal

잘 먹었습니다

多谢款待

請給我水

Water, please

물 주세요

请给我水

怎麼吃?

How do I eat this?

어떻게 먹어요?

怎么吃?

請給我一個小碟子

A small plate, please

작은 접시 부탁드립니다

请给我一个小碟子

可以拍照嗎?

May I take a photo?

사진 찍어도 되나요?

可以拍照吗?

麻煩請更換網子。

Excuse me, please change the grill net.

죄송합니다, 그릴망을 교체해 주세요.

麻烦请更换网子。

麻煩結帳

Check, please

계산 부탁드립니다

麻烦结账

請問在哪裡結帳?

Where do I pay?

계산은 어디서 하나요?

请问在哪里结账?

多少錢?

How much is it?

얼마예요?

多少钱?

可以使用信用卡嗎?

Can I use a credit card?

신용카드 사용 가능합니까?

可以使用信用卡吗?

用現金支付

I will pay in cash

현금으로 지불하겠습니다

用现金支付

請給我收據。

May I have the receipt, please?

영수증 부탁드립니다.

请给我收据。

數量(碗,個)

Quantity (bowls, pieces)

수량 (그릇, 개)

串燒數量

Number of Skewers 꼬치의 수량

飲料數量

Quantity of Beverages

음료수량

Menu

menu

炸牡蠣

Fried Oysters

굴튀김

炸牡蛎

車蝦炸物

Fried Prawn

차에비 튀김

车虾炸物

炸穴子魚

Fried Anago

아나고 튀김

炸穴子鱼

鱚魚炸物

Fried Whiting

키스 튀김

鱚鱼炸物

牡蠣柱炸物

Oyster Pillar Fry

굴 기둥 튀김

牡蛎柱炸物

奶油煎蛤蜊

Butter-Grilled Clams

버터 조개 구이

奶油煎蛤蜊

蝦可樂餅

Shrimp Croquette

새우 고로케

虾可乐饼

花枝炸

Fried Squid

오징어 튀김

炸鱿鱼

炸肉排

Cutlet

커틀릿

炸肉排

牛舌

Beef Tongue Stew

우설 스튜

牛舌炖煮

牛肉燉煮

Beef Stew

비프 스튜

牛肉炖煮

豬肉燒

Pork Sauté

포크 소테

猪肉烧

蔬菜沙拉

Vegetable Salad

야채 샐러드

蔬菜沙拉

鱧魚炸物

Fried Pike Conger

하모 튀김

鱧鱼炸物

炙魚炸物

Deep-Fried Me-Gochi

메고치 튀김

炙鱼炸物

酒肴

Sake Side Dish

안주

酒肴

紅貝

Red Clam

적조개

红贝

花枝

Squid

오징어

鱿鱼

白飯

Rice

白饭

白飯

Rice

白饭

紅味噌湯

Red Miso Soup

붉은 미소국

红味噌汤

醃菜

Pickled Vegetables

오신코

腌菜

Drink

麒麟啤酒

Kirin Beer

기린 맥주

麒麟啤酒

朝日啤酒

Asahi Beer

아사히 맥주

朝日啤酒

日本清酒

Japanese Sake

일본주

日本清酒

冷酒

Cold Sake

차가운 사케

冷酒

夏布利白酒(半瓶)

Chablis White (Half Bottle)

샤블리 화이트 (하프)

夏布利白酒(半瓶)

梅多克紅酒(半瓶)

Medoc Red (Half Bottle)

메독 레드 (하프)

梅多克红酒(半瓶)

小杯威士忌

Small Whiskey

위스키 소

小杯威士忌

大杯威士忌

Large Whiskey

위스키 더블

大杯威士忌

薑汁汽水

Ginger Ale

진저에일

姜汁汽水

烏龍茶

Oolong Tea

우롱차

乌龙茶

無酒精啤酒

Non-Alcoholic Beer

논알콜 맥주

无酒精啤酒

#圖片來自網絡,如有侵權,請聯繫我們刪除或註明

Local Japanese Cuisine

合作提案
部落格推廣
____________
協力提案

ブログプロモーション
goodxssss@gmail.com

分類表單
归档