【東京上野美食】中華料理名店《昇龍》拉麵餃子-語音菜單輕鬆點

611 views

昇龍

Shoryu

昇龍

Tabelog

||

GoogleMap

【上野昇龍】挑戰味蕾極限!一口入魂的傳奇巨大餃子,阿美橫丁的昭和暖心食堂

踏入東京上野,一股鮮活的市井氣息便撲面而來。其中,最具代表性的莫過於阿美橫丁(アメ横商店街)了。這裡彷彿一座永不落幕的露天市集,狹長的街道兩旁擠滿了各式各樣的店鋪,從生鮮魚貨、乾貨雜糧到流行服飾、藥妝百貨,琳瑯滿目,應有盡有。空氣中瀰漫著海產的鹹鮮、水果的甜香、現烤小吃的焦香,與此起彼落的叫賣聲、熙攘人群的談笑聲交織成一首充滿生命力的都市交響曲。在這樣一個充滿庶民活力與探索樂趣的迷宮裡,藏匿著許多深受在地人喜愛的美食秘境,而「昇龍」正是其中一顆閃耀著樸實光芒的星。

這家位於上野與御徒町之間、阿美橫丁腹地的中華料理店 ,早已是饕客們口耳相傳的口袋名單。阿美橫丁本身就是一個充滿故事性的場域,以其物美價廉的商品和熱鬧非凡的小吃攤聞名,而「昇龍」恰恰以其「平價且份量十足」的特色 ,完美地融入了這片土地的靈魂。能在這餐飲競爭異常激烈的一級戰區屹立不搖,並且與銀座「天龍」、八重洲「泰興楼」等名店並列為「ジャンボ餃子の有名店」(巨大餃子名店),足見「昇龍」的巨大餃子不僅僅是噱頭,更是其征服無數味蕾的獨門法寶,使其在眾多食肆中脫穎而出,成為旅人與在地食客爭相探訪的目標。

說到「昇龍」,絕對不能不提其鎮店之寶——「ジャンボ餃子」(巨大餃子)。當這份傳奇餃子端上桌時,其驚人的尺寸往往會引來一陣低呼。每一顆餃子都份量十足,據稱長度超過12公分,重量達80公克,約是一般餃子的四倍大小 ,簡直像個飽滿的小小元寶,光是視覺上就充滿了衝擊力。一份四顆的巨大餃子 ,僅售450日圓 ,CP值之高令人咋舌。   

然而,「昇龍」的巨大餃子絕非虛有其表。餃子皮採用「厚手の皮で包んだ」(用厚實的麵皮包裹) 的做法,煎得金黃微焦的底部帶著一絲香脆,而厚實的麵皮則賦予了餃子Q彈帶勁的口感。撥開餃子皮,內餡的秘密便展露無遺。與一般餃子常見的濃重口味不同,「昇龍」的餃子內餡(主要以高麗菜為基底,不含韭菜或大蒜)。滿滿的高麗菜帶來了清甜爽脆的口感,肉餡的比例恰到好處,整體風味清爽不膩。正因如此,即使體型巨大,許多食客依然能夠輕鬆吃完一整份(四顆),這種「外在吸睛,內在有料」的巧妙結合,打破了「巨大就等於油膩難消化」的刻板印象,是其成功的關鍵所在。

儘管巨大餃子是「昇龍」最耀眼的明星,但其菜單上的其他庶民中華料理同樣不容小覷,共同鞏固了其作為一家「大衆中華料理店」(大眾中華料理店) 的堅實地位。畢竟,一家成功的食堂,不能僅僅依賴單一招牌菜。   

例如,其「中華そば」(中華拉麵)被形容為「麵條和獨家湯頭的搭配堪稱絕佳」,僅需550日圓。可以想像,那琥珀色的湯頭或許是以醬油為基底,融合了雞骨或豚骨的精華,散發著誘人的香氣;搭配上經典的日式中華拉麵麵條,滑順爽口,每一口都是樸實卻滿足的滋味。「獨家湯頭」的字眼,也暗示了店家在湯底的熬製上必定有其秘方與堅持。

總而言之,「昇龍」的魅力,絕不僅僅在於那令人驚嘆的巨大餃子。它是味蕾上的一場盛宴,是荷包君的親密戰友,更是一次充滿昭和懷舊氛圍與庶民人情味的文化體驗。那傳奇的巨大餃子,以其視覺的震撼與味覺的驚喜,成為了無數食客心中的上野必吃美食;而平價大份量的各式中華料理,則確保了每一位踏入店內的顧客都能酒足飯飽,帶著滿滿的元氣離開;店內數十年如一日的熱鬧活力與員工們的親切招呼,則為這份美食體驗注入了溫暖的靈魂。

翻譯日文語音菜單於後方

按讚分享,好運滿滿!

昇龍

  • 預算: ¥1,000~¥1,999
  • 類型: 中華料理、餃子
  • 電話: 03-3831-0883
  • 可否預約: 不可預約
  • 營業時間:
    • 週二至週四:11:20 – 21:00
    • 週五至週六:11:20 – 21:30
    • 週日、假日:11:20 – 20:00
    • 週一:公休 (若週一是假日,則隔日公休)
    • 請注意營業時間和公休日可能變動,建議前往前向店家確認。
  • 地址: 東京都台東区上野6-10-14
  • 交通方式:
    • 京成電鐵本線「京成上野」站 步行2分鐘
    • JR山手線、京濱東北線「御徒町」站 步行4分鐘
    • 都營地下鐵大江戶線「上野御徒町」站 步行4分鐘
    • 東京Metro銀座線「上野廣小路」站 步行5分鐘
    • 東京Metro日比谷線「仲御徒町」站 步行5分鐘
  • 攜帶兒童: 可以
  • 付款方式: 僅限現金
  • 禁煙/吸煙: 全面禁煙
  • 官方網站: [https://www.instagram.com/ueno_shoryu/]

掃描QR code分享網頁一起觀看菜單

點擊日文字會有語音喔🔊

店舗とのコラボレーションで、無料の音声メニューを作成いたします。ご興味のある方はぜひご連絡ください!goodxssss@gmail.com

不好意思

Excuse me

すみません

請給我菜單!

Menu, please!

メニューをください!

麻煩點餐

Order, please

注文、お願いします

這個,麻煩了

This one, please

これ、お願いします

多謝款待

Thank you for the meal

ごちそうさまでした

請給我水

Water, please

お水、お願いします

怎麼吃?

How do I eat this?

どうやって食べますか?

請給我一個小碟子

A small plate, please

小皿、お願いします

可以拍照嗎?

May I take a photo?

寫真、いいですか?

麻煩請更換網子。

Excuse me, please change the grill net.

すみません、網を替えてください

麻煩結帳

Check, please

お會計、お願いします

請問在哪裡結帳?

Where do I pay?

支払いはどこですか?

多少錢?

How much is it?

いくらですか?

可以使用信用卡嗎?

Can I use a credit card?

クレジットカードは使えますか?

用現金支付

I will pay in cash

現金で支払います

請給我收據。

May I have the receipt, please?

領収書をお願いします。

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

數量(碗,個)

Quantity (bowls, pieces)

수량 (그릇, 개)

串燒數量

Number of Skewers 꼬치의 수량

飲料數量

Quantity of Beverages

음료수량

Menu

語音菜單 輕鬆點餐

圖片皆源自店家官網,價格以現場為主。

menu

麵類

Noodles

麺類

拉麵

Ramen

ラーメン

餛飩

Wonton

ワンタン

餛飩麵

Wonton Noodles

ワンタンめん

叉燒拉麵

Char Siu Ramen

チャーシューめん

蟹肉煎蛋蕎麥麵

Crab Omelette Soba

カニ玉そば

什錦麵

Vegetable Noodles

タンメン

豆芽蕎麥麵

Bean Sprout Soba

もやしそば

五目蕎麥麵

Five Ingredient Soba

五目そば

麻婆麵

Mapo Noodles

麻婆めん

咖哩拉麵

Curry Ramen

カレーラーメン

肉蕎麥麵

Meat Soba

肉そば

雞肉蕎麥麵

Chicken Soba

鳥そば

蝦蕎麥麵

Shrimp Soba

エビそば

炸醬麵

Jajangmyeon

ジャージャめん

肉汁沾麵

Rich Meat Broth Dipping Ramen

肉汁つけラーメン

竹簍拉麵

Cold Dipping Ramen (Zaru Ramen)

ざるラーメン

香辣芝麻醬沾麵

Spicy Sesame Sauce Dipping Noodles

ピリ辛ゴマタレつけめん

加麵

Extra Noodles

麺の大盛

飯食

Rice Dishes

御飯物

中華蓋飯

Chinese-style Rice Bowl

中華丼

豬肉蓋飯

Pork Donburi

豚かけ丼

茄子絞肉蓋飯

Eggplant & Ground Meat Rice Bowl

ナスひき肉丼

麻婆蓋飯

Mapo Donburi

マーボー丼

麻婆粉絲蓋飯

Mapo Harusame Rice Bowl

麻婆春雨丼

蟹肉煎蛋蓋飯

Crab Omelette Rice Bowl

カニ玉丼

咖哩蓋飯(中華風)

Curry Donburi (Chinese Style)

カレー丼(中華風)

淋醬蝦仁蓋飯

Prawn Bowl with Thick Sauce

あんかけエビ丼

炒飯

Fried Rice

焼き飯

炒飯

Fried Rice

チャーハン

蝦炒飯

Shrimp Fried Rice

エビチャーハン

咖哩炒飯

Curry Fried Rice

カレーチャーハン

溫和

Mild

マイルド

辛口

Dry/Spicy

辛口

大碗白飯

Large Rice

ご飯の大盛

下酒菜

Snacks

おつまみ

中華風冷豆腐

Chinese-style Cold Tofu

中華風冷奴

筍乾

Bamboo Shoots

メンマ

榨菜

Zha Cai

ザーサイ

筍乾與榨菜半盤

Half Bamboo Shoots & Zha Cai

メンマ・ザーサイ半盛り

皮蛋

Century Egg

ピータン

芥末黃瓜拌菜

Mustard-Marinated Cucumber

キュウリの辛し和え

豬耳朵

Pork Ears

豚の耳

玉米天婦羅

Corn Tempura

コーンの天ぷら

炙燒豬肉

Seared Pork

炙り焼き豚

米飯

Rice

ライス

Large

Small

餃子

Gyoza

ぎょうざ

餃子飯(四個)

Gyoza with Rice (4 pieces)

ギョウザライス(4個)

餃子(一人份四個)

Gyoza (4 pieces per serving)

ギョウザ(1人前4個)

餃子(六個)

Gyoza (6 pieces)

ギョウザ(6個)

春捲(三根)

Spring Roll (3 pcs)

ハルマキ(3本)

炒麵

Yakisoba (Fried Noodles)

焼きそば

炸蕎麥麵

Fried Soba

揚げそば

五目

Five Ingredients

五目

麻婆

Mapo

マーボー

豬肉拌飯

Pork Topping

豚かけ

淋醬雞肉

Chicken with Thick Sauce

あんかけトリ

淋醬蝦仁

Prawn with Thick Sauce

あんかけエビ

夏季限定

Limited for Summer

夏季限定

冷中華麵

Chilled Chinese Noodles

冷やし中華

“請按照人數點餐。
對於上述菜單的訂購者,可得到「半餃子(2個)套餐 270日圓」,僅限店內使用。
含消費稅。

精選料理

Special Dish

逸品料理

少量

Less Portion

少なめ

糖醋肉

Sweet and Sour Pork

スブタ

回鍋肉

Twice-Cooked Pork

ホイコーロー

肉與茄子辛燉

Spicy Braised Meat and Eggplant

肉とナスの辛子煮

青椒牛肉絲

Qingjiao Rousi (Stir-fried Beef with Green Pepper)

チンジャオロース

肉與洋蔥炒

Stir-Fried Meat and Onion

肉とタマネギ炒め

肉與蒜苔炒

Stir-Fried Meat and Garlic Shoots

肉とニンニクの芽炒め

肉辛子炒

Spicy Stir-Fried Meat

肉の辛子炒め

炸豆腐芥末煮

Spicy Stewed Fried Tofu

揚げ豆腐の辛子煮

蟹肉煎蛋

Crab Omelette

カニ玉

肉、蛋與木耳炒

Stir-Fried Meat, Egg, and Wood Ear

肉と玉子とキクラゲ炒め

鹽炒蝦

Salt Stir-fried Shrimp

エビの塩炒め

辣炒蝦仁

Shrimp Chili

エビチリ

蝦豆腐煮

Braised Shrimp and Tofu

エビと豆腐煮

雞肉蒜苗炒

Stir-fried Chicken with Garlic Sprouts

鶏肉とニンニクの芽炒め

雞肉腰果炒

Stir-fried Chicken with Cashew Nuts

鶏肉とカシューナッツ炒め

炸雞

Fried Chicken

唐揚げ

韭菜炒肝

Stir-Fried Liver and Chinese Chives

レバニラ炒め

肉韭菜炒

Stir-Fried Meat and Chives

肉ニラ炒め

韭菜炒蛋

Garlic Chives Omelette

ニラ玉炒め

肝臟炒蔬菜

Stir-Fried Liver and Vegetables

レバ野菜炒め

肉蔬菜炒

Stir-Fried Meat and Vegetables

肉野菜炒め

炒青菜

Stir-fried Vegetables

青菜炒め

青江菜

Bok Choy

チンゲン菜

豆苗

Snow Pea Shoots

豆苗

麻婆豆腐

Mapo Tofu

マーボ豆腐

絞肉春雨辣燉

Minced Meat and Vermicelli in Spicy Sauce

ひき肉と春雨辛子煮

花枝辣炒

Spicy Stir-Fried Squid

イカの辛子炒め

蔬菜湯

Vegetable Soup

野菜スープ

雞蛋湯

Egg Soup

玉子スープ

玉米濃湯

Corn Soup

コーンスープ

伴手餃子4個

Souvenir Dumplings (4 pcs)

お土産ギョウザ4個

生鮮

Raw

Grilled

除了湯類外,所有菜單項目都可打包帶走。

按讚分享,事事順利。

後面還有飲料菜單。

Drink

menu
menu

日本清酒

Japanese Sake

日本酒

澤之鶴

Sawanotsuru

沢の鶴

八海山

Hakkaisan

八海山

〆張鶴

Shimeharitsuru

〆張鶴

田酒

Denshu Sake

田酒

僅「沢の鶴」品牌可提供熱酒。

燒酒

Shochu

焼酎

相良兵六(甘藷)

Sagara Heiroku (Sweet Potato Shochu)

相良兵六(芋)

天草(小麥)

Amakusa (Barley)

天草(麦)

佐藤 黑 (芋燒酒)

Sato Black (Sweet Potato Shochu)

佐藤黑(芋)

昇龍(黑糖)

Shoryu (Brown Sugar)

昇龍(黑糖)

瓶裝啤酒

Bottled Beer

瓶ビール

赤星啤酒

Red Star Beer

赤星

生啤酒

Draft Beer

生ビール

Medium

Small

低酒精啤酒

The Drafty Low Alcohol

ザ・ドラフティ 微アル

無酒精

Alcohol-Free

アルコールフリー

紹興酒

Shaoxing Wine

紹興酒

玻璃杯

Glass

グラス

瓶裝

Bottle

ボトル

檸檬沙瓦

Lemon Sour

レモンサワー

烏龍嗨

Oolong Highball

ウーロンハイ

玉露茶嗨

Gyokuro Tea Highball

玉露割り

知多高球

Chita Highball

知多ハイボール

梅酒

Umeshu (Plum Wine)

うめ酒

加冰

On the Rocks

ロック

碳酸水

Sparkling Water

炭酸水

柚子酒

Yuzu Sake

ゆず酒

加冰

On the Rocks

ロック

碳酸水

Sparkling Water

炭酸水

杏子酒

Apricot Liqueur

あんず酒

加冰

On the Rocks

ロック

碳酸水

Sparkling Water

炭酸水

可口可樂

Coca-Cola

コカ・コーラ

烏龍茶

Oolong Tea

ウーロン茶

柳橙汁

Orange Juice

オレンジジュース

按讚分享,錢運亨通!

#圖片來自網絡,如有侵權,請聯繫我們刪除或註明

Local Japanese Cuisine

Leave a Comment

Adblock Detected

Please support us by disabling your AdBlocker extension from your browsers for our website.